4 декабря 2017 г.

Бисерная корзинка на ёлку - Beaded Christmas basket

Эта работа начала с картинки в старинном немецком журнале. Восхитительная корзинка из бисера - я просто не могла пройти мимо! Однако это был один из тех проектов, который не только увлекает, но и не даёт пощады.
 Рисунок 1858 года. - Drawing from 1858

Никаких инструкций или намёков. Никаких других ракурсов или рисунков технологичных узлов. Только я и 22 года работы с бисером.
"Почему бы и нет?" - решила я.

1,5 месяца работы, и вот я могу с гордостью показать результат!
Внутри - металлическое кольцо, служащее основой. Всё остальное сделано исключительно из бисера. Поскольку колечко было гораздо больше в диаметре, чем я рассчитывала, пришлось немного изменить пропорции относительно исходного рисунка и добавить дополнительный скрепляющий элемент внизу.
 
 
Корзинка абсолютно функциональна. Раньше такие вешали на ёлку и наполняли конфетами, так что я просто должна была проверить, будет ли оно работать. Будет. :)




It all began with a drawing in the old German journal. A marvellous beaded basket, I just couldn't passing by! Anyway, it was a project you are totally fascinated with. Neither instructions, nor hints, nor other views, nor technical drawings. Only me and my 22 years of beading experience.
"Why not?" - I decided.
1.5 month of beading and I proudly share the result!
There is a metal ring inside the basket, but all other elements are made of beads only. As the ring was bigger than I planned, I had to change proportions of the basket, regarding the initial drawing, and add a uniting element in the bottom part.
The basket is not only decoration. They used to hang them onto the Christmas tree and fill with sweets. I should check it! And it works out. :)

3 декабря 2017 г.

Фотомарафон - Photo maraphon

Год потихонечку движется к завершению, так что пора догонять всё обещанное и заканчивать начатое.

Фотомарафон "Ассоциации" от Нади-Выдумщицы.

Часть 3. Дымка, воздух, обновление. - Photo maraphon "Associations". Part 3. Haze, air, renewal.



Часть 4. Движение, мгновение, контраст. - Part 4. Movement, moment, contrast.

 





1 декабря 2017 г.

Вкусные Пятницы, Достоевский - Tasty Fridays, Dostoyevsky

Книга ноября была тяжеловесна, трудна и обширна. Эдакий монолит от одного из главных классиков русской прозы XIX века. Да и блюдо мы готовили под стать книге.



Ф.М.Достоевский «Братья Карамазовы»
Такие книги опустошают. Монументальность повествования, громоздкий язык, витиеватость сюжета и целая бездна мыслей, о которых хочется думать, - иногда возникало ощущение, что я опускаюсь в Марианскую впадину: интересно, но так глубоко, что голова кругом. Ох, как не прост Фёдор Михайлович, ох как затейлив!
Сюжет книги рассказать кратко вообще не возможно. В теории, это семейная история про любовь с детективной интригой. На практике получается эдакое эпическое художественное полотно. Пока рассказываешь кусочек слева внизу, всё остальное остаётся упущенным.

Кулебяка, рецепт 1856 года с моей адаптацией
Тесто: 50 г живых дрожжей
1,5 ст. тёплого молока
3 желтка
0,5 ст. сливочного масла
2 щепотки соли
4 щепотки сахара
Мука -  от 1 до 1,5 кг, сколько возьмёт
Блинчики: 1,5 ст. молока
2 яйца
1 ст.муки
4 щепотки сахара
1 щепотка соли
Немного растительного масла
Начинка первая: 0,5 кг фарша, 1 луковица, немного сметаны, соль
Начинка вторая: 1 ст.грибов (можно сушёных), 1 луковица, немного сметаны, немного растительного масла
Начинка третья: 1 ст.крупы (можно взять пшено или рис), 3 сваренных вкрутую яйца, 1 луковица, соль
Начинка четвёртая: 1 вилок капусты, 1 морковь, 1 луковица, 2 сваренных вкрутую яйца, соль
Для смазывания: 1 яйцо
Можно выбрать любые три начинки или испечь со всеми сразу.
Смешать дрожжи, горсть муки, тёплое молоко, соль и сахар и убрать в тёплое место. Когда дрожжи оживут и пойдёт запах опары, добавить масло, яйца и муку по частям, пока не получится гладкое тесто. Иногда муки берёт больше, иногда – меньше. Это зависит от размера яиц и клейкости самой муки. Прикрыть тесто полотенцем и убрать в тёплое место.
Пока оно поднимается, сделать тесто и испечь блинчики, штук 10-12. Затем приготовить начинки. Для мясной начинки фарш обжарить в сливочном масле с мелко порубленным луком. Затем добавить сметану и потомить немного. Грибы порезать и обжарить с луком, в конце чуть смягчить сметаной. Крупу отварить, смешать с порезанными яйцами и луком. Для капустного слоя капусту мелко нашинковать и обжарить почти до готовности, не добавляя воды, вместе с морковкой и лукой. Потом смешать с порубленными яйцами. Если начинки получатся сухими, добавить в них сырое яйцо или сметану. Начинки для кулебяки должны быть мягкими и сочными.
Когда тесто поднимется, обмять его, вымесить весь воздух и оставить на расстой минут на 40. Затем разделить тесто на две неравные части. Часть поменьше раскатать в длинный нетолстый овал. Оставшееся тесто прикрыть тёплым сухим полотенцем. Противень смазать маслом, сверху застелить бумагой. Выложить раскатанное тесто. Сверху выложить первую начинку (лучше всего, мясную), оставив с краёв небольшой бортик без начинки. Накрыть частью блинчиков. Потом идёт второй слой, снова блинчики, снова начинка. Так продолжать до самого верху. Вторую часть теста раскатать в овал размером чуть больше, чем нижний. Прикрыть пирог-кулебяку, защипывая края, чтобы сок от начинок остался внутри. Сделать несколько проколов, чтобы было, куда выходить пару. Оставшиеся кусочки теста скрутить трубочками и украсить пирог. Всё смазать взбитым яйцом. Выпекать на среднем жаре около 1 часа. При необходимости прикрыть пирог сверху. Если духовка плохо держит температуру, под противень поставить миску с водой. Готовый пирог накрыть полотенцем и оставить на полчаса.






The book of November was hard and wide. A kind of monolith from one of the Russian classics of the XIX century. The dish was also not an easy one.
Dostoyevsky F.M. «The Brothers Karamazov»
The books like this one overrun you. Monumentality of the story, its ponderous language, intricacy of the plot and an abyss of thoughts to think over – sometimes you start to feel like going down the Mariana Trench: very interesting but so deep you feel dizzy. Dostoyevsky is not easy at all!
You cannot tell the plot in short. In theory, it is a family love story with a crime line. In practice, it is a kind of an epic art. While you talk about the left down piece, you miss all the others.

Coulibiac, my adaptation of the 1856 recipe
Dough: 50 g yeast
1.5 cup warm milk
3 egg yolks
0.5 cups butter
2 pinches of salt
4 pinches of sugar
Flour – from 1 to 1.5 kg, depending on the dough
Pancakes: 1.5 cup milk
2 eggs
1 cup flour
4 pinches of sugar
1 pinch of salt
A bit of oil

1st filling: 0.5 kg mincemeat, 1 onion, a bit of sour cream, salt
2nd filling: 1 cup mushrooms (fresh or dried), 1 onion, a bit of sour cream, a bit of oil
3rd filling: 1 cup groat grain (millet or rice), 3 boiled eggs, 1 onion, salt
4th filling: 1 cabbage, 1 carrot, 1 onion, 2 boiled eggs, salt
For browning: 1 egg

You can take any 3 fillings or all of them.
Mix the yeast, a handful of flour, warm milk, salt and sugar and leave in a warm place. When the yeast awake and you can smell them, add the butter, eggs and parts of the flour until you have a nice dough. Sometimes you have to use more flour, sometimes less. It depends on the size of the eggs and a stickiness of the flour. Cover the dough and put it into the warm place.
While it rises, bake 10-12 thin pancakes. Then, make fillings. For the meat one, fry meat in butter with the chopped onion. Add sour cream and steam a bit. Cut mushrooms and fry them with the onion, then, soft with the sour cream. Boil your grain and mix with the fresh cut onion and eggs. Shred the cabbage and steam it until almost ready, without any water, together with the carrot and onion. Then, mix the cut eggs. If your fillings are dry, add some sour cream or a fresh egg. You should have soft fillings for this pie. When the dough rises, knead it and leave to breathe for 40 minutes more. After that, divide into 2 parts, with one bigger than another. Roll the smaller one into an elongated oval. Cover the rest of the dough with a warm dry towel. Grease the baking tray and cover it with a baking paper. Put on the rolled dough. Then, the 1st filling comes (the meat one better), leaving some place around free of the filling. Cover with pancakes. After that the 2nd filling comes, pancakes again. Do it till the end. Roll the rest of the dough into the oval bigger than the bottom one. Cover the pie, pinching the sides in order to keep the liquid in. Make some pinches to let the steam out. Use pieces of dough to decorate the pie. Beat the last eggs and brown the cover. Bake for 1 hour. If you are not sure about your oven, put a plate with water under the pie and cover it with a piece of foil. When the pie is ready, cover it with a towel and leave for half an hour.
 

28 ноября 2017 г.

Простой ноябрь - Simple November

Вчера Катя спросила меня, когда именно ты становишься взрослым. Интересный вопрос, правда?
Быть взрослым – это не просто вырасти.
Это даже не ходить на работу или завести семью.
Быть взрослым – это об ответственности за собственную жизнь.
Не искать виноватых.
Не жить прошлым.
Не бояться идти дальше.
Ценить радости каждого дня и не переставать исполнять мечты, пусть и не всегда свои собственные.
Учиться новому.
Уметь работать и уметь отдыхать, полностью отдаваясь и тому, и другому.
Знать, кто ты есть, и не бояться быть собой.
Беречь тех, кто рядом
Переживать жизненные штормы, спрятавшись в крохотном убежище, в слезах и страхах, в полной неизвестности и отчаянии. А когда шторм закончится – идти отстраивать свою жизнь заново.
Сложное это дело – быть взрослым, но чрезвычайно увлекательное!



Yesterday Kata asked my when you became an adult. A nice question, isn't it?
Being adult is not just being grown-up.
It is not about going to work or having a family.
Being adult is about being responsible for your life.
Not to look for the guilty.
Not to live in past.
Not to be afraid of going further.
To enjoy every day joys and never stop making dreams come true, even if these dreams are not always yours.
To learn something new.
To work and to rest with all your devotion.
To know who you are and be brave enough to be yourself.
To care about your dearest.
To live through life troubles and sorrows, hiding in a tiny shelter, in tears and fears, full of obscurities and despair. When the trouble and sorrows finish, going and building your life again.
Being adult is a pretty complicated thing, but very fascinating!

23 ноября 2017 г.

Закладка - Bookmark

Для тех, кто любит читать, закладок никогда не бывает много, так что выбрать рукодельный подарок для книгочея легче лёгкого.
Закладка с красивым шрифтом, стилизованным под старинный. А главное, как верна фраза! "Ещё одну главу!" а потом ещё одну, ещё и ещё, и - бац! - уже утро, а ты так и не ложился. :)
Нитки Anchor, схема из CrossStitcher


If you like reading you can never have too many bookmarks. So, when you choose a handmade present for a book-lover, it is an easy choice.
This bookmarks is with nice stylized letters, and the phrase itself is so write! "One more chapter!", then, one more and more... and here is morning coming already, but you still have not any sleep. :)
Anchor threads, pattern from the CrossStitcher magazine.

19 ноября 2017 г.

Необычное в обычном - Unusual in ordinary



Темой октября были кулинарные привычки и необычное в обычном.
Необычное я нашла буквально на следующий день. В магазин, где мы закупаемся на 2 недели, привезли необычную морковку белого и бордового цвета. Не корень петрушки, не иной корнеплод, а самую настоящую морковку, только вот такую! С ней и обыденный морковный салат приобретает новые очертания!
 
Ещё покажу кекс, что украсил наш ужин в годовщину.
Про вкусы я упомянула у Нади в комментариях. Одним из самых потрясающих кулинарных опытов для меня было, которое приготовил муж. С моей точки зрения это просто не могло быть съедобным. Но я ошибалась. Это одна из самых поразительных и вкусных штук на свете.
Специально для вас я предлагаю этот самый рецепт!
Исабель Альенде: Афродита (отрывок). Перевод с испанского.
Куранто происходит из Полинезии. Я его впервые ела на острове Пасхи, где про объявлении о куранто на пляж стекаются, неся с собой свои музыкальные инструменты и гирлянды цветов, все жители острова, включая тех нескольких прокажённых, которые там ещё остались. Праздник начинается утром с разведения костра, чтобы раскалить крупные камни. Юноши выкапывают яму длиной в несколько метров и шириной в метр, нагромождая выкопанную землю рядом; тем временем женщины подготавливают ингредиенты, дети моют листья бананов и все перешучиваются и шумят. На больших деревянных столах громоздятся продукты: целый ягнёнок, разделанный и замаринованный, свиные колбаски и отбивные, горы кур, маринованных в лимонном соку с ароматными травами, всевозможные рыбы, свежеоглушённые омары, морепродукты, картофель и кукуруза. Когда решают, что камни хорошо раскалились, где-то в середине дня, их сбрасывают на дно ямы, туда же помещают несколько глиняных кувшинов, в которых будет скапливаться бульон и соки, выделяющиеся при готовке, затем поверх них нагромождают ингредиенты волшебного куранто. Наконец, накрывают всё это чистой влажной тканью, а поверх неё – несколькими слоями банановых листьев, которые укрывают яму наподобие одеяла. Листья забрасывают выкопанной прежде землёй и усаживаются ждать, чтобы это терпеливое тепло потихоньку сотворило чудо. О скучном ожидании нет и речи, поскольку всё это время рекой льются напитки, писко с ананасовым соком и тёплая Кока-Кола с ромом, играют струнные и ударные инструменты, люди поют, рассказывают истории и кокетничают без оглядки на возраст, тогда как малочисленные немецкие и японские туристы фотографируют дым и листья и, скрытно, прокажённых. Не знаю, как это удаётся рассчитать, но момент готовности куранто приходится точно на закат солнца.

Остров Пасхи, который местные называют Пупом Земли, находится в шести часах полёта от ближайших обитаемых земель: от Таити или от чилийского побережья. Он родился из материала, извергнутого из жерл самых отдалённых подводных вулканов, и является скалой, затерянной в середине бесконечного океана, не указанной на картах и находящейся в стороне от всех морских путей. Его материал и его магия определены тремя вулканами. На острове есть магнетическая точка, где прекращают свою работу часы и измерительные приборы, компасы сходят с ума, а горизонт планеты виден как полный круг: триста шестьдесят градусов моря, неба и одиночества. Лунными ночами видно дельфинов, играющих меж серебристых волн; безлунными ночами, тёмными как самый чёрный бархат, можно сосчитать звёзды, которыe ещё не родились. Когда солнце садится, моаи, гиганты из вулканического камны, выточенные древними колдунами, становятся красными. В этот час юноши лопатами снимают слой земли, а девушки осторожно удаляют банановые листья. Появляется ткань, белая, без крупицы земли, а когда её поднимают, по всему берегу растекается огромная волна волшебного аромата. Вокруг отверстия воцаряется момент тишины, пока пар не рассеивается и не становятся видны открытые ракушки моллюсков и ярко окрашенные раки, затем поднимается шумная овация, восславляющая куранто. Старшие из женщин, толстые, торжественные, мощные, набирают порции еды и раскладывают их по тарелкам. Первые порции подносятся прокажённым, ожидающим в отдалении. И так, слой за слоем, открываются сокровища ямы, начиная с даров моря, продолжая мясом и овощами и, наконец, заканчивая бульоном из глиняных кувшинов, который подаётся горячим в бумажных стаканчиках. Один глоток равен по эффекту половине бутылки водки из горла. Кто пробовал этот бульон, эту концентрированную эссенцию всех ароматов земли и моря, никогда больше не удовольствуется никаким другим афродизиаком. Никто не может описать его вкус, можно только говорить о его эффекте: это взрыв динамита в крови.
КУРАНТО В КАСТРЮЛЕ ПО РЕЦЕПТУ ПАНЧИТЫ
Возьмите большую глиняную, чугунную или алюминиевую кастрюлю с толстыми стенками и выстелите её дно листьями шпината, затем уложите слегка подрумяненные луковицы среднего размера, воткнув в каждую по нескольку палочек гвоздики, положите несколько веточек ароматных трав, не забывая розмарин и лавровый лист, несколько тщательно отобранных морковок, репу, перец и несколько зубчиков чеснока. На большой сковороде методически и с энтузиазмом поджарьте несколько копчёных свиных отбивных, нежные кусочки курятины без кожи и колбаски наилучшего качества, которые затем уложите слоями в кастрюлю, начиная с отбивных и заканчивая птицей. Замоченный предыдущей ночью нут освободите от шелухи, затем положите в сетчатый мешочек, чтобы он не рассыпался по всей кастрюле. Нут способствует как вкусу, так и развлечениям: если он остался твёрдым, участники вакханалии могут стрелять им, как снарядами, а если он мягок, он имеет отличный вкус и возбуждает желание. Посолите, поперчите, добавьте несколько капель соуса табаско или сушёного чили и влейте полкувшина сухого белого вина. Накройте кастрюлю чистым кухонным полотенцем и положите сверху несколько томов Британской энциклопедии или кирпич, чтобы пар не выходил. Кипятите на большом огне в течение пятнадцати минут, пока гости вашей оргии подкрепляются вином и свежими устрицами. (Преимуществом устриц, помимо их возбуждающего эффекта, является то, что открывать их – задача для коллектива. Не стоит класть их в куранто, поскольку сырыми они намного вкуснее.) По прошествии четверти часа, откройте кастрюлю и добавьте несколько картофелин среднего размера, как очищенных, так и с кожицей, порезанных на куски рыб, включая головы и хвосты – тунца, морского угря, рыбу-меч и других рыб с сочным и плотным мясом – и, наконец, морепродукты, начиная с требующих более долгой варки, как, например, крабы и креветки, и заканчивая моллюсками. Естественно, все они должны быть тщательно помыты, чтобы в бульоне не было песка. Используйте любые свежие морепродукты, какие только найдёте, не очищая раков и моллюсков от ракушек и панцирей, но не надо использовать омаров, поскольку когда они живы, они слишком активно плавают, а мёртвыми их не кладут в кастрюлю. Кальмары поспособствуют насыщенности бульона, так же как и сок крупного лимона, несколько веточек кинзы, ещё несколько зёрен перца и ещё один полный кувшин белого вина. Закройте кастрюлю так же как и прежде, включая энциклопедию и кирпич, и варите ещё полчаса, но теперь уже на малом огне.
Открыв кастрюлю, оттуда поднимется благоухающий столб пара, который поднимется к небесам как священная жертва, и после того, как Вы съедите всё, что Вы приготовили, начиная с более лёгких ингредиентов и заканчивая свиными отбивными, Вы доберётесь до собравшегося на дне кастрюли олимпийского нектара, хорошо приправленной горячей эссенции и сущности всех ингредиентов, которая пьётся осторожно из глиняных горшочков, зная заранее, что она опьянит душу и освободит вожделение, во веки веков.



Going on with the Cook and chat project. The October’s topic were  our culinary habits and something unusual.
I found unusual just the next day. In the shop we buy they sell new breeds of dark red and white carrots. Not parsley or any other root vegetable, - it was a carrot! Even a simple carrot salad becomes unusual with it!
The last picture shows a cake I baked for our anniversary’s dinner.
Culinary habits and tastes another question. I have mentioned in the comments about the greatest culinary experience in my life. It was a dish cooked by my husband from Isabelle Allende’s book “Aphrodite”. From my point of view it could not be tasty. But I was wrong, it was delicious, indeed! One of the most incredibly tasty thing on earth!
Unfortunately, I could’t find any online version of the books available to post this part here. But you can find the book and the recipe called PANCHITA’S CURANTO EN OLLA

17 ноября 2017 г.

Простые женские заметки - The Simple Woman's Daybook


My English speaking readers, please, scroll to read this post in English!

СЕГОДНЯ
За окном дождь, ветер и холодно. Так и кажется, что даже деревья вот-вот начнут озябше поджимать корни, пытаясь согреться. После февраля это самый неприглядный месяц местного климата.
Я думаю о бумажных открытках. У меня есть огромная коробка, куда я складываю открытки за последние 10 лет. Там есть те, что поздравляли нас с днём свадьбы и рождением дочери, есть открытки от почти девяти лет в Postcrossing, есть те, что пролетели тысячи километров и те, что были переданы из рук в руки. Приятно иногда сесть в кресло и в очередной раз начать перебирать их, читая подписи, пожелания и вспоминать людей, стоявших за ними.
Я благодарна мужу. В октябре мы отметили 10 лет с момента, как стали вместе (впрочем, если судить глобально, то с момента знакомства вообще). Это была любовь с первого взгляда, в которую я прежде не верила. :)
То, что я люблю… фиалка на подоконнике кухни. Единственная из выживших фиалок в этом доме. Большую часть года она выглядит так, словно вот-вот помрёт, а с началом холодов неожиданно входит в силу, завязывается бутонами и расцветает. 
На кухне стоит моё новое сокровище – посудомоечная машина. Подарок мне на день рождения и Новый год. На выходных будем её устанавливать.
На мне джинсы и свитер, а ещё смешные серёжки в виде рыбных скелетов.
Я смотрела «Достопочтимый джентльмен» с Эдди Мёрфи. Непритязательный, но очень неплохой фильм.
В процессе новая выкройка на апробацию от Megan Nielsen, а также целая гора секретных проектов, которые пока никак нельзя показать. :)
Я собираюсь спланировать список необходимых покупок к праздникам. Ноябрь-декабрь в нашей семье – одна сплошная череда дней рождений, именин и других праздников. Я уже купила большую часть подарков, но дел ещё много.
Я учусь работать с оверлоком. Базовые швы я уже все освоила, теперь пришла пора более сложных программ. Лизочка, спасибо тебе, дорогая, за такой чудесный мне подарок! Каждый раз пользуюсь и вспоминаю тебя добрыми словами!
Я горжусь собой. Я действительно этого заслужила.
Интересно, когда выпадет первый снег?
Я читаю фантастический роман, который пишет моя подруга. Когда-то давно, когда мы с ней сидели ещё за одной партой, она начала его писать. С тех пор много воды утекло, текст много раз переписывался и шлифовался, и теперь я рада видеть, что получается в итоге. Вот эта книга
Я слушаю Bikini.
Надеюсь на саму себя. Я обязательно со всем справлюсь и всё успею!
С нетерпением жду… зимы. Не люблю это невнятное межсезонье, когда непонятно, какое время года за окном и зачем оно всё нужно.
По дому новые детские рисунки. Я разрешаю вешать самые лучшие на стены, так что кроме вышитых картин на них красуются произведения искусства детских рук.
В саду уже всё приготовилось к зиме. Даже розы закончили своё цветение. Сонное царство, а не сад.
Я размышляю о том, как хорошо жить, замечая простые радости. Первое сообщение с тэгом «простые вещи» появилось в этом блоге осенью 2012 года. С тех пор я регулярно веду подобные заметки и перечитываю прежние. Я и раньше любила и ценила такие вот простые радости, но письменное слово имеет для меня особую силу. Будучи записанным, это остаётся навсегда. Такие заметки - мой фундамент, гарант и заряд энергии в тяжёлые времена. А ещё отличный способ вспомнить, что ты тоже меняешься вместе со временем, и это хорошо.
Цитата дня. В этот раз без неё.
Простые вещи: собачий хвост как индикатор настроения; наблюдать, как разворачиваются листья чая в кружке; откусывать корочку свежего хлеба прямо от булки.
Планы на остаток недели домашние и рабочие хлопоты, меню на неделю, рукоделие и покупка зимней обуви для детворы. А ещё, обязательно, фортепиано!
Мой день в 2х словах: осень – время собирать камни.
Фото дня.
В зоопарке Будапешта - In the Budapest Zoo

PS. Есть у меня на Etsy маленький магазинчик со старинными схемами. Я занимаюсь им не слишком усердно, так что доходы от него небольшие, просто чтобы оплатить свои исторические изыскания. Так вот, уже несколько лет моим постоянным клиентом является одна пожилая британская дама. Все покупки для неё совершает муж, а потом передаёт мне её отзывы и комментарии. Недавно она прислала мне фотографию своей работы по моей схеме павлина, которую она закончила к своему 80-летию. Посмотрите только, какая красота!
Размер работы 54 х 65 см, вышивка заняла 6 месяцев.
Вышила Линда Дентон

FOR TODAY
Outside my window, it is cold, windy and rainy. It seems even trees are going to stretch their chilled roots, trying to warm themselves. After February, it is the 2nd unsightly month of the local climate.
I am thinking about slowmail cards. I have a large box full of cards for 10 years. There are cards we’ve got for our wedding and for our daughter’s birthday, cards sent to me from 9 years of Postcrossing, cards travelled thousands of kilometres and those we got from hands to hands. Sometimes it’s nice to sit into the armchair and watch those cards through, reading the notes and remembering people who wrote them.
I am thankful to my husband. In October we had the 10th anniversary form the day we started being together (well, if I think globally, from the day we knew each other, also). It was a love from the first sight, despite I did not believe in it before
Things I like…violets on the kitchen sill. The only one survived in this house. Most of the year it looks like going to die, but when colds start, it revives, gives buds and blossoms.
In the kitchen I have a new treasure - a dishwasher. A present for me for both birthday and Christmas. On weekend we will install it to the place.
I am wearing jeans and sweater, and cute fish bone shaped earrings.
I watched «The Distinguished Gentleman» with Eddie Murphy, a lowly but not bad.
I am creatinga new pattern review for Megan Nielsen and a range of secret Christmas projects.
I am going to plan a list of presents-to-buy. November and December is a period of birthdays, name days and other holidays in our family. I have already bought most of the presents, but still have what to do.
I am learning to sew with my overlock. I learned all the basic seams. Now it’s time for more complicated ones. Liza, thank you so much again for this marvelous present1 Every time I sew I remember you with kind words.
I’m proud of myself. I deserve it, indeed.
I am wondering when we have the first snow?
I am reading a novel written by my friend. I remember the time long ago, when we were sitting together in school and her starting writing the novel. Years passed, the text was rewrote and changed several times. Now I’m so happy to see the result!
I am listening to Bikini.
I am hoping for myself. I will do all in time, for sure.
Looking forward winter. I don’t like these interseasonal weeks when you know nothing about what season it is and what should you do.
Around the house, there are new children drawings. I allow them to hang the best ones on the walls.
In the garden everything is ready for wintering. Even the roses has already finished blooming. Like a sleeping world.
I am pondering about how nice to live seeing simple pleasures in life. My first post with a tag “simple thing” was out in late 2012. Since that, I regularly write simple things posts and reread them. Before 2012 I also like and values small pleasures, but written words are a kind of magic for me. Being written means being forever. Such simple things posts are my base, my warrantor and a source of energy. It is also a nice method to remember you are changing together with time passing, and it is good.
My favourite quote for today. Not for today.
Some of my favourite things: a dog’s tail as its mood indicator; watching tea leaves opening in your cup; biting off a piece of bread from the loaf.
A few plans for the rest of the week: home and work cares, a menu for the week, crafting and buying winter shoes for children. And, of course, playing the piano!
A peek into my day: autumn is a time to gather the stones.
PS. I have a small Etsy shop with antique patterns. I do not spend much time for it, so profits are small, just for covering my historical interests. Well, I have a permanent client there. It is an old British lady. Her husband pays patterns for her, and she sends me her comments and notes. Recently she has sent me the picture of the cross stitched peacock based on my pattern. She finished it for her 80th anniversary. Look how wonderful it is!
54 x 65 cm, 6 months stitching.
Made by Lynda Denton

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...