30 ноября 2011 г.

Rico design

Это мой второй опыт работы с Rico design. Наборы у них замечательные: очень продуманные, с больши запасом материалов. Жаль, что дорогие. :)
 It's my second kit of Rico design. They have good kits: thought-out, with a surplus of materials, but unfortunately, expensive. :)

А вообще сегодня сильный туман и холодно. Деревья приморозило мелкой белой крошкой, и теперь они похожи на искусственные. На окнах офиса приклеены оставшиеся с октября высушенные кленовые листья, а на мне тёплая кофта и мешные серёжки в виде собачек.
Последний день осени... Здравствуй, зима!
It is foggy and cold today. Trees are frozen with white crumbs and look like artificial ones. There're October dried maple leaves at the office's windows, and I wear warm jacket and funny earring with puppies.
Here's a last day of autumn... Welcome, winter!

25 ноября 2011 г.

Вкусные пятницы, ноябрь - Tasty Fridays, November

Я прошу прощения за задержку с публикацией этого сообщения. Как всегда, если ты расссчитываешь на что-то, оно не происходит. Так и Интернет на работе неожиданно исчез, оставив меня без связи до самого вечера... Но всё хорошо, что хорошо кончается: я снова онлайн и могу писать.
I apologize for being late with this post. As usual, if you rely on something, it doesn't work. The same was with the Interner at my workplace thta suddenly dissapeared, leaving me without connection until the evening... But all is well that ends well: i'm online again and can write.

Сегодня у нас будет целых 2 рецепта. Почему? Сейчас всё станет понятно.
Вообще, я подумала, что мы ещё ни разу не готовили напитков. А что может быть лучше в холодный и промозглый ноябрьский день, чем стакан глинтвейна? Так что первый рецепт - глинтвейн. Второй рецепт подойдёт для тех, кто не принимает алкоголь, а также для детей (которые конечно же, завидев что папа и мама что-то пьют, захотят это что-то попробовать :). Согревающий и стимулирующий иммунитет чай - лучший помощник в сезон простуд!
Можно выбрать любой из этих двух рецептов либо же попробовать оба. :)
Today we have 2 recipes. Why? You'll know now. 
In fact, I realized that we hadn't cook any drinks yet. But what may be better in a cold raw November day than a glass of mulled wine? So, the first recipe is mulled wine. The second one is for those who don't drink alcohol and for children (who, of course, when see parents drinking something, will ask to try it also :). Warming and  stimulatin an immune system tea is the best helper in a season of colds!
You can choose any of these recipes or both of them. :)

Глинтвейн
Нужно заметить, что у каждого, кто делает этот напиток, свой рецепт приготовления и свои излюбленные пропорции. Поэтому я советую вам сначала попробовать положить все ингредиенты по нижней границе указанной нормы, а затем добавлять по вкусу вплоть до верхней границы. Так вы получите истинно "свой" излюбленный вкус! И не забудьте записать пропорции!
красное или белое вино среднего качества (бессмысленно "портить" первоклассное вино, однако из кислятины тоже вряд ли получится что-то дельное; мы обычно используем вино в больших литровых коробках)
1-2 столовые ложки апельсинового сока либо 2-3 дольки апельсина
1-2 чайные ложки лимонного сока либо 1-2 дольки лимона
2-3 палочки корицы (либо 1,5-2 чайные ложки молотой, но палочками будет лучше) - для красного вина, 1-2 палочки (либо 0,5-1 чайные ложки) для белого вина
3-7 звёздочек гвоздики
2-5 столовые ложки сахара
щепотка чёрного перца
щепотка молотого имбиря
Вино вылить в кастрюлю с толстыми стенками, добавить сахар и пряности. Подогреть на малом огне до растворения сахара, затем влить апельсиновый и лимонный соки и немного ещё прогреть (НЕ кипятить!). Снять с огня, процедить и подавать горячим.

Mulled wine
It should be noted that anyone who makes this drink has his own recipe and his own proportions. That is why I advise you to put ingredients at a lower level of rate first, and then, add  a little bit according to your taste till an upper level. This way you can find your own favourite taste! And don't forget to write down the proper proportions!
red or wight wine of an average quality (it is senselessly to "spoil" a first-class wine but you also can't have anything good with an acidic one; we usually use wine in 2-l boxes)
1-2 table spoon of orange juice or 2-3 slices of orange
1-2 tea spoons of lemon juice or 1-2 slices of lemon
2-3 cinnamon sticks (or 1.5-2 tea spoons of ground one, but sticks are better ) - for a red wine, 1-2 sticks (or 0.5-1  tea spoons) for a white wine
3-7 cloves
2-5 table spoons of sugar
a pinch of black pepper
a pinch of ground ginger
Pour wine into a pan with thick walls, add sugar and spices. Warm at a small fire until all the sugar dissolves, then, pour juices and warm a little bit more (but DON'T boil!). Take away from fire, filter and serve hot.

Согревающий чай, стимулирующий работу иммунитета
чёрный чай без добавок - 5 чайных ложек (на 4 порции)
1/3 чайной ложки молотого имбиря
1 гвоздичина
0,5 чайной ложки лимонной цедры
0,5 чайной ложки цедры лайма ("зелёного лимона")
1 чайная ложка листьев мяты
5 ягод шиповника
Воду довести до кипения и после этого дать остыть 2-3 минуты. Чай высыпать в заварник вместе с травами и пряностями, залить водой и дать настояться.

Warming tea, stimulating an immune system
simple black tea  - 5 tea spoons (for 4 cups)
1/3 tea spoons of ground ginger
1 clove
0.5 tea spoon of lemon zest
0.5 tea spoon of lime zest ("green lemon")
1 tea spoon of mint
5 rosehip berries
Boil the water and let it stay cool for 2-3 minutes. Put tea and spices into a teapot and let it infuse.

Увы, я сегодня не только поздно, но ещё и без фотографий - мой фотоаппарат категорически отказался делать снимки чая в вечернем освещении. Зато я со стихами. :) Немного несерьёзности к чайной теме.
Unfortunately, i'm not only late today but also without a picture - my photocamera refused to make pictures of tea in the evening light. but I'm with a new poem. :) Sorry, my poetry is in Russian only.

Чайное
Чайная роза скучает за чашкой
В чайной на незнакомой мне улице.
Чайная роза - душою ромашка - 
Больше не чает дождаться и хмурится.
Кто же нечаянно розе доставил
Столько печали своим опозданием?
Белый пион - попиратель всех правил, - 
Чавкая, ест бутерброд возле здания.

24 ноября 2011 г.

Мими Лав - Mimi Love

My English language readers can read this article as it is from the magazine:



Cross Stitcher 239, May 2011
МИМИ ЛАВ
Соединив вышивку и акварель, Мими Лав снова  сделала вышивку современной для многих из своих заказчиков.
Интервью подготовила Джуди Дарлей
Обработка и перевод на русский Светланы Лендел

Вышивка Мими Лав цветиста, красочна и радостно сочетается с красками и печатью. Едва зайдя на её домашнюю веб-страницу и увидя легкомысленную просьбу «Пожалуйста, пожалуйста, только не ешьте ромашки!», вы тут же понимаете, что находитесь там для увлекательного путешествия в эксцентричный мир вышивки.
Призыв является частью одного из лучших дизайнов Мими, на котором изображены нарисованная корова и вышитые цветы, а в дополнение к ним - россыпь бисера.
Забавные живые существа – излюбленные объекты дизайнов Мими, они обычно нарисованы акварельными красками и вышиты и украшены поверху. Подобное сочетание прикладного искусства и юмора способствует появлению красочной смеси и в некоторой мере может объяснить притягательность её дизайнов для всего мира.
С момента начала совей карьеры в 1991 году Мими делала работы на заказ для столь разных клиентов, как звукозаписывающая студия Blast Recording, независимая кинокомпания New Films, детская писательница Beki Haugh, художники граффити Id-iom и рок-группа из Лос-Анжелеса Best Coast.

 При взгляде на талантливые работы Мими трудно себе представить, что она многие годы была не уверена в том, что вышивка – это для неё.
«Это был неспешный процесс, - признаётся она. – Мне всегда нравилась вышивка, однако я никогда не пыталась попробовать заниматься ей. В моей голове вышивка виделась мне всеми этими сатиновыми стежками с цветовыми переходами, другими сложными стежками и была полностью недосягаемой. Она меня немного пугала».
К счастью, влияние целого ряда творческих людей помогло ей изменить своё мнение.
«Когда я познакомилась с такими художниками как Эйми Рэй и Тиллеке Шварц (Aimee Ray, Tilleke Schwarz), их работы и вдохновляющие слова буквально открыли мне глаза и подхлестнули меня, - говорит Мими. – Интернет также был бесценен. Я встретила фантастически талантливых людей их всех областей творчества: художественное искусство, текстиль, вышивка, уличное искуство и т.д., которые стали не только вдохновением для меня, но и настоящими друзьями».
Первой любовью Мими в творчестве было рисование. «Я занималась им целую вечность и чувствовала себя превосходно – просто немного краски туда и сюда! – говорит Мими. – Вышивка же поглощает наибольшую часть процесса, и это время, когда мне нужно спокойно сесть и подробно заняться всеми деталями Это так естественно, что сейчас я уже не представляю себе рисования без вышивки».
Хотя Мими рисует также и обычные человеческие портреты и другие объекты, животные представляют для неё наибольший интерес.
«Сколько я себя помню, я всегда рисовала портреты домашних питомцев. Я думаю, что просто приобрела большое понимание и родство с животными. Всю жизнь я жила вместе с пернатыми и мохнатыми приятелями и сейчас по-прежнему окружена ими. В настоящий момент я вижу растянувшуюся лапами кверху кошку, голову жутко (по правде говоря) визжащей морской свинки и полоумную спасательную собаку с дурным нравом! Создавать что-то, черпая от них вдохновение, - как раз то, что надо!»
Кроме личной привязанности к животным Мими видит в них чудесный объект для эстетических чувств.
«Только посмотрите на них: цвета, текстуры, характеры - у них есть всё, к тому же они вряд ли будут жаловаться, что я изобразила их слишком старыми или с двойным подбородком!»
Последняя серия работ Мими включает в себя ряд воробьёв, лазоревок и попугайчиков, вышитых на подушках в форме птиц, а также услуги по изготовлению портретов для домашних питомцев с заказами от Аляски до Австралии.
«Когда я работаю над заказом по изготовлению чьего-нибудь любимца, я всегда стараюсь объединить всю ту информацию, что мне рассказали о нём, для того чтобы работа получилась особенной, - рассказывает Мими. – Зачастую заказчики бывают чересчур эмоциоанльными, так как многие портреты делаются посмертно, то есть заказ исходит от горюющего владельца. Но когда тебе удаётся сделать всё как надо, это вознаграждается: осознание того, что я заставила кого-то смеяться или плакать (по хорошему!), делает все мои усилия ненапрасными. Нет ничего лучше, чем это».

 Мими всё время следует разнообразию, привнося своё уникальное искусство во все области творчества.
«Сейчас происходят несколько очень волнительных событий, - говорит она. – Музыкальный блог The Hype Machine попросил меня внести свой вклад в их ежегодный отчёт Music Blog Zeitgeist, а также в настоящий момент я работаю совместно с уличными художниками Id-iom, ну и ещё, возможно, в процессе представление с 3D-куклами. И всё это чрезывайно захватывающе!»
Узнав о столь разнообразных планах, мы с нетерпением ждём того, что Мими придумает дальше.

ПО ГОРЯЧИМ СЛЕДАМ
Мими рассказывает о своей жизни в вышивке и рисовании, и о частных коротких снах

КАК БЫ ТЫ ОПИСАЛА СВОЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ?
Мягкий, беспорядочный, красочный с добавлением различных средств информации.

САМАЯ СЛОЖНАЯ ЧАСТЬ РАБОТЫ?
Упоминать о вдевании нитки в иголку при моём постоянно ухудшающемся зрении? 
Пытаться удерживать уверенность в себе и мотивацию во времена затишья... А также уделять внимание семье, перерывам на чай и сон, и всем тем скучным, но необходимым вещам, что случаются ежедневно.

ЛУЧШИЙ ВЫШИВАЛЬНЫЙ СОВЕТ?
Вообще-то, это был совет от моих сверстников; расслабиться и наслаждаться тем, что делаешь. Если дело становится рутиной и ты впадаешь в уныние, оставь его.

ВЕРШИНА КАРЬЕРЫ?
 Это было чудесно, когда мои работы представили на таких престижных сайтах, как Mr X Stitch, Feeling Stitchy и Miso Fucky. А также быть упомянутой в качестве источника вдохновения на страницах последней книги Aimee Ray. К тому же я получаю большое удовольствие, если кому-то нравится то, что я делаю, так что для меня вершины есть всегда!

ВЫШИВАЛЬНОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ, О КОТОРОМ ТЫ МЕЧТАЕШЬ?
Что-нибудь, что не давало бы нитке скручиваться и запутывать посередине, терзая мой разум, – это просто мечта!
А также швейная машинка, который я могу задавать инструкции просто голосом, не вмешиваясь. У нас натянутые отношения с моей машинкой!


22 ноября 2011 г.

SAL "Дети и собаки" - "Children and dogs" SAL

Для того, чтобы все участники могли подготовиться, выкладываю ключики к схемам.
To let everybody be ready for the beginning, I shere the pattern keys here.

Записаться в проект можно здесь.
To sign in the project go here.


Ключ к схеме "Мальчик и 2 собаки" - A key to the pattern "Boy with 2 dogs"


Ключ к схеме "Мальчик и собака" - A key to the pattern "Boy with a dog"


Ключ к схеме "Девочка и собака" - A key to the pattern "Girl with a dog"

17 ноября 2011 г.

Набор в совместный процесс! - Sign up for Stitch together process!


Объявляется совместный процесс по схемам 19 века, серия «Дети и собаки» - 3 штуки!
Перенаборы схем сделаны мной.
Условия участия в процессе:
1. Иметь действующий блог и/или страничку на Галерее.
2. Вышить хотя бы 1 схему в течение 2012 года, показывая этапы процесса в своём блоге.
3. Не распространять перенаборы схем до конца проведения проекта. Все желающие вышить могут присоединиться к нам до конца октября 2012, по окончании совместника перенаборы будут выложены для общего доступа.
4. Можно выбрать любую из трёх схем и вышивать их в любом порядке (или вообще только одну из трёх).
5. Материалы для вышивки можно выбирать любые. Ключ к схеме дан по живой таблице DMC.
Начало проекта – 1 января 2012 года.
Заявки оставляем здесь. Если у вас есть ещё и аккаунт на Галерее, напишите ссылочку на неё тоже, пожалуйста.
Всем добро пожаловать!

Sign up for a Stitch together process of the 19th century patterns -  "Children and dogs" serie, 3 patterns!
Patterns are redesigned by me.
Conditions of participating:
1. You should have an active blog and/or account at Gallery.ru.
2. You should at least 2 pattern during 2012 and show stithing process in your blog.
3. You shouldn't share the patterns until the end of the project. Everybody is welcomed to join till the end of October 2012. After project's finish the patterns will be put on-line to dowload for free.
4. You can choose any of three patterns to start with (or only one at all) and stitch them in any order you'd like to.
5. You can take any materials you like. The key is given in DMC.
The project begins on the 1st of January 2012.
Sign up here. If you have a Gallery.ru account, please, also write it here.
Welcome!

16 ноября 2011 г.

Готовлюсь к Рождеству - Preparing for Christmas

В этом году я решила заранее заняться подготовкой к Рождеству, и вот несколько фотографий результатов. :)
This year I've decided to be prepared to Christmas in advance, and here are some pictures of the result. :)

Вышитые игрушки - из бесплатных наборов от CrossStitcher, и честно говоря, их качество меня разочаровало: ниток не хватает, они рвутся, ткани и канвы впритык. На их странице в Facebook полно жалоб такого же рода, но пока ничего не меняется, увы.
Stitched decorations are from Cross Stitcher free gifts and, to tell the truth, I was disappointed with their quality: there's not enought threads, they break and there's tight of fabric and aida. At the mag's page at Facebook there're a lot of complaint of the same type but the situation hasn't changed yet, alas!





15 ноября 2011 г.

Я и Рим - Rome and I

Рим свалился на мою голову, как самый неожиданный деньрожденный подарок! Нет, ну в самом деле, кто всерьёз воспринимает международные конкурсы поэзии, на которые нужно отправить всего 2 стихотворения? Но прошло 2 месяца и вдруг мне приходит письмо, что меня приглашают на финал Шестого международного конкурса молодых российских поэтов зарубежья 'Ветер странствий' памяти княжны Елены Волконской в Рим, при этом всё оплачивает принимающая сторона!! Разве от такого подарка отказываются?? Ни за что!! И вот я, взволнованная, ошарашенная и растерянная, лечу в итальянскую столицу...

Rome dropped on me from the clouds as the most sudden happybirthday gift! Well, who really take serious international poetry competitions where you should send only 2 poems to? But two months passed and I recieved an e-mail with an invitation to Rome to the open finale of the 6th international competition of young Russian poets abroad "Breeze of travel" in memory of princess Elena Volkonskaya, and all the costs would be paid by the host!! Who can say "no" to such a gift?? Not me!! So, anxious, shocked and confused, I went to Itlian capital...

Это словно бы была иная жизнь, нереальная, полная событий и столь насыщенная, что эти три дня показались мне чуть ли не месяцем! Это была жизнь, давно забытая и похороненная, которую я считала невозможной для воскресения. Это была жизнь, где ты одна гуляешь по улицам, где говорят о поэзии и читают стихи. Это была жизнь, в которой, выключив свет в номере, можно болтать в темноте со своей соседкой по номеру, словно школьницы в лагере (а ведь нам почти 60 на двоих!). Жизнь, в которой тебе жмёт руку главный редактор известного журнала, и благодарит и хвалит, а ты ещё сама не понимаешь - как такое произошло?? как вообще могло такое случиться??

It was like the other life, unreal, full of events and so rich, that these 3 days seemed to be like a month to me! That was a life, forgotten and given up long ago, that I thought impossible to be revived. That was a life where you could walk around alone, where they spoak about poetry and read poems. That was a life where after switching off the light in your hotel room, you could chat in the darkness with your roommate as if you're schoolgirls in a summer camp (but we're almost 60 years for two!). That was a life where a chief editor of a famous magazine shaked hands with you, and thanked and said compliments, and you still didn't understand - how did it happen?? how could it happen at all? 

Я целую вечность нигде не участвовала и не публиковалась... И вдруг - вторая!! Я вторая!!
А первое место взяла моя соседка по номеру, и она действительно большая молодец!!

I haven't participated or been published anywhere for ages... And - I'm the second one!! The second!! And the first prize was taken by my roommate and she's really good!!


Вы можете прочитать об этом событии здесь.
You can read about this event here (in Russian).


Рим?? Рим прекрасен! И 3 дня урывками - это слишком мало на него! Даже недели - и той мало! Только обязательно нужно забыть про все готовые экскурсии, общественные транспорт и основные туристические тропы и ходить, ходить, ходить самому, чтобы увидеть самый живой и настоящий Рим.

What about Rome?? Rome is gorgeous! And 3 days in snatches is too little for it! And a week is too little! But you should forget about all the prepared excursions, public transport and basic tourist ways and walk, walk, walk to see the real and alive Rome.


Рим пахнет кофе и цветами, спелыми ноябрьскими лимонами, сырыми от ночной росы колоннами древних руин и сухой пылью, подгорающей на фонарях подсветки. Он пахнет мороженым, и туристической обувью, он шумит мотоциклетными вереницами и говорит на десятках языках мира. Рим яркий, безумный, он весь круговерть, и краски, и ошеломляюще синее небо, вдруг брызжущее в глаза между крыш узких улочек.


Rome smells with coffee and flowers, with ripe November lemons, with damp with an early dew columns of ancient remains and dry dust, burning in night lamps. It smells with ice-cream, tourist boots, it makes a noise with motorbike lines and speaks on dozens of world's languages. Rome is bright, it is a whirl, and colours, and astonishing blue sky, suddenly sputtering to your eyes between the roofs of the narrow streets.

За эти три дня я прожила какую-то совсем иную жизнь, переродилась, наполнилась, стала иной. И это прекрасно!
I lived an another life in these 3 days, I regenerated, became full and different. And this is wonderful!




4 ноября 2011 г.

Фоторамка из фетра - Felted photo frame

Показываю рукодельные "долги". Это фетровая рамочка на магнитике, поедет в подарок одному чудесному мальчику!

Show my craft "debts". This is a felted photoframe with a magnet, it will go to a wonderful small boy!

2 ноября 2011 г.

Барахолка антиквариата - Flea market of antiques

Так получилось, что на выходных мы с мужем побывали на барахолке антиквариата. К сожалению, фотоаппарата у нас с собой не было (как, впрочем, и значительных денег), но мы всё равно смогли утолить свою любовь к старинным вещицам. Итак, покупки...

As it happened, on the weekened my husband and I visited a flea market of antiques. Unfortunately, we had neither a photocamera, nor much money, but we anyway could satisfied our love to old bagatelles. So, we now have...

 Вазочка из мельхиора. - A vase from German silver.

Почтовая открытка, отправлена из г.Сегеда в 1921 году. Увидела эти лица и не могла не взять! Столько глубины во взглядах, столько нежности! И абсолютное настроение иного века. 
- A postcard, sent from Szeged in 1921. When I saw these faces I couldn't stand buying the card! So deep the sights, so tender! And a mood of a totally different century.

1957 По штемпелю. - 1957, according the postmark.

Дату отправки определить трудно, скорее всего 1942. Открытка подписана на венгерском языке, но отправлена на территорию тогдашней Словакии, потому проштампована "Одобрено цензурой". - The sending date is hard to be determined, but it looks like 1942. The card is written in Hungarian but sent to the then Slovakia, therefore stamped "Censored".

Открытка из Австрии, автор M.Munk. - Austrian card by M.Munk.

Неподписанная. - Unwritten.

Дату отправки определить трудно. Открытка подписана на венгерском языке, но отправлена на территорию тогдашней Словакии, потому проштампована "Одобрено цензурой". Отправлена той же женщиной, что и предыдущая открытка с детьми. - The sending date is hard to be determined. The card is written in Hungarian but sent to the then Slovakia, therefore stamped "Censored". Sent by the same woman who sent the perevious card with children.

Совершенно очаровательная малышка удивлена встречей с лягушкой (а вдруг это и не лягушка вовсе, а самый настоящий принц?) - A charming girl astonished by a meeting with a frog (but what if it's not a frog but a prince?)

Без опознавательных знаков. - Without identifying signs.

P.S. Придётся добавлять новую метку-тэг. :) - I need a new tag :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...